Nguyen Du’s 250th birthday celebrated throughout the year
A host of events to celebrate the 250th birth anniversary of Nguyen Du, prominent Vietnamese poet and World Cultural Celebrity (1765 – 2015), will be organised this year, the authorities of central Ha Tinh province told the press in Hanoi on June 2nd.
The highlight will be a national ceremony to pay homage to the poet this November in Ha Tinh. Although the poet spent his life in Hanoi, his family roots stem from Ha Tinh and will be the centre of the celebrations.
|
Poet Nguyen Du's commemorative house in his hometown in Tien Dien commune, Nghi Xuan district, Ha Tinh province
(Photo: vanhoahatinh.gov.vn)
Other activities, including a number of seminars, talks and competitions on Nguyen Du and his hallmark “Truyen Kieu” (the Tale of Kieu) alongside several documentary film and theatre productions based on life of the poet and his family are scheduled to be launched throughout the year.
These events present an opportunity to educate the youth of the cultural celebrity and the beauty of his cultural legacies as well as promote the image of the province’s people and landscape, the provincial authority said.
Nguyen Du, also known as To Nhu and Thanh Hien, was born in 1765 in a noble family in Thang Long ( Hanoi ). His father was the former prime minister under the Le Dynasty.
His most beloved work is the Tale of Kieu, a 3,254-line classic verse novel written in “luc bat” (six-eight), a traditional verse form of Vietnam.
It recounts the life, trials and tribulation of Thuy Kieu, a beautiful and talented young woman, who had to sacrifice herself to save her father and younger brother from prison. She sold herself into marriage with a middle-aged man, unaware of his profession as a pimp. He later forced her into prostitution, marking the start of a series of tragic events in her life.
Throughout the poem, Nguyen Du depicted the beauty of true love and loyalty and the unyielding hope for justice.
In Vietnam, the Tale of Kieu is vastly popular, so much so that many people know the epic by heart and it has been published in 30 languages worldwide to date.
Last month, a French rendition of the Tale of Kieu, namely Kim Van Kieu or a Joke of Fate, was performed by the French Isabelle Genlis in Paris with Vietnamese Ho Thuy Trang playing “Dan Tranh” – Vietnam’s folk 16-cord zither – in the background.
The passionate melodious version enchanted local audiences during the hour-long show.
It took Genlis, who works at the institute for contemporary oral literature in France, three years to translate the poem into French, she said.
The artist affirmed that she would bring the Tale of Kieu to more French audiences this year in honour of Nguyen Du, who she regarded as the Shakespeare of Vietnam./.
VNF/VNA
Recommended
Viet's Home
Ambassadors Experience Vietnamese Tet: Beating the Thunder Drum, Wrapping Banh Chung
Viet's Home
Da Nang’s People-to-People Diplomacy in 2025: Attracting More Than VND 393 Billion in International Aid
Viet's Home
Tet for Flood-Affected Communities: Caring for Tet for Residents in Bac Ninh, Khanh Hoa, and Son La
Viet's Home
International Students Celebrate Vietnamese Tet
Viet's Home
International Media Highlight Messages of the 14th National Party Congress
Viet's Home
Vietnam’s Practical Step in Implementing the Convention against Torture
Viet's Home
Cash Support for Over 1,000 Households in Dak Lak and Gia Lai
Viet's Home